Apple CP-RX80 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Apple CP-RX80 herunter. CP-RX80 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Projetor
Instruções do proprietário (detalhado)
Guia de Utilização
Obrigado pela compra deste projetor.
►Antes de usar este produto leia o manual. Leia este “Guia da
segurança” primeiro. Depois de ler as instruções guarde-o para referência futura.
AVISO
A informação contida neste manual é sujeita a alterações sem aviso prévio.
• O fabricante não assume responsabilidade por qualquer erro que possa
ocorrer neste manual.
• É proibido reproduzir, transmitir ou copiar este documento, total ou
parcialmente, sem autorização prévia por escrito.
NOTA
Diversos símbolos são usados neste manual. O significado destes símbolos são
descritos a seguir.
Sobre este manual
AVISO
PRECAUÇÃO
Este símbolo indica a informação que, se ignorada, pode
resultar possivelmente em lesão pessoal ou mesmo morte para
manuseio incorrecto.
Este símbolo indica a informação que, se ignorada, pode
resultar possivelmente em lesão pessoal ou mesmo morte para
manuseio incorrecto.
Consulte as páginas escritas com este símbolo.
Reconhecimento de marca
• Mac
®
é uma marca comercial registada da Apple Inc.
Windows
®
é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A.
e/ou noutros países.
VESA e DDC são marcas registadas da trademarks of the Video Electronics
Standard Association.
Todas as outras marcas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
CP-RX80
NOTIFICAÇÃO
Este aviso refere-se a possíveis problemas.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia de Utilização

1ProjetorInstruções do proprietário (detalhado) Guia de UtilizaçãoObrigado pela compra deste projetor. ►Antes de usar este produto leia o manual. Leia

Seite 2 - Conteúdo

10Configuração• Leia este manual antes de ligar os dispositivos no projetor e verifique se todos os dispositivos são adequados para serem ligados com es

Seite 3 - Preparação para o uso

11AC INConfiguraçãoConectando a fonte de energia1.Coloque o conector do cabo de alimentação na ficha AC IN (Entrada AC) do projetor. 2.Coloque totalment

Seite 4 - Projetor

12Controlo remoteControlo remoteColocando as pilhasInstale as baterias no controlo remote antes de usá-lo. Se o controlo remote começar a funcionar p

Seite 5 - Painel traseiro (9)

13Controlo remoteMudando a frequência do sinal de controlo remoteO controlo remote acessório tem duas escolhas sobre a frequência de sinal Modo 1: NOR

Seite 6

14Ligar/desligar1.Verifique se o cabo de alimentação está ligado correctamente no projetor e ficha de parede. Ligar à corrente 2.Certifique-se de que o i

Seite 7

15Funcionamento Funcionamento1.Ajuste do volumeUse os botões VOLUME+/VOLUME- para ajustar o volume.Aparece uma caixa de diálogo para auxiliar a corrig

Seite 8

16Funcionamento 1.Prima o botão INPUT no projetor. Cada vez que premir o botão o projetor troca sua porta de entrada com a porta actual, conforme a se

Seite 9 - Conectando dispositivos

17Funcionamento 1.Prima o botão ASPECT no controlo remote. Caa vez que premir o botão o projetor troca o modo de relação entre altura e a largura por

Seite 10 - Configuração

18Funcionamento Ajustar o elevador do projetorAo colocar o projetor numa superfície levemente irreguar à esquerda ou direitoa use o pedal do elevador

Seite 11 - Conectando a fonte de energia

19Funcionamento 1.Premir o botão POSITION no controlo remote quando nuenhum menu for indicado.A indicação “POSIÇÃO” aparecerá no ecrã.Ajustando a posi

Seite 12 - Colocando as pilhas

2ConteúdoConteúdoSobre este manual ...1Conteúdo ...2Características do projetor . . . 3Preparação para o uso ...3Verificaçã

Seite 13

20Funcionamento • O nível de zoom pode ser ajustado com precisão. Observe cuidadosamente o ecrã par encontrar o nível que pretende. NOTA1.Prima o botã

Seite 14 - Desligar da corrente

21Funcionamento 1.Prima o botão BLANK no controlo remote. O ecrã SUPRESS.IMA será exibido em vez do ecrã do sinal de entrada. Consulte o item SUPRESS.

Seite 15 - Funcionamento

22(1) Use os botões cursor ▲/▼ para seleccionar um item para operar. Se pretende alterá-lo para MENU FAC. seleccione MENU FAC. Os itens no menu surge

Seite 16

23FuncionamentoUsando a função menu (continuação)● Se pretender mover a posição de menu use os botões cursor depois de premit o botão POSITION. ● Al

Seite 17 - Buscando um sinal de entrada

24MENU FAC.MENU FAC.Os itens mostrados na tabela abaixo podem ser realizados a partir do MENU FAC.Seleccione um item com os botões cursor ▲/▼. Em segu

Seite 18 - Ajustando o zoom e o foco

25MENU FAC.Item DescriçãoMODO ECOUse os botões ◄/► para ligar ou desligar o modo eco.Ver o item MODO ECO no Menu AJUSTE (34).IMAG.ESPELHOs botões ◄/►

Seite 19 - Ajustando a posição

26Menu CENAMenu CENANo Menu CENA, os itens mostrados na tabela abaixo podem ser realizados.Seleccione um item com os botões cursor ▲/▼ e prima o botão

Seite 20 - Usando o recurso de aumento

27Menu CENAItem DescriçãoTEMP COROs botões ▲/▼ modificam a temperatura de cor do modo.1 ALTO 1 PERSON 2 MÉDIO  2 PERSON3 BAIXO5 PERSON5 ALT-BRILHO-

Seite 21 - Botão BLANK

28Menu CENAItem DescriçãoMINHA MEMO projector tem quatro memórias para dados de ajuste (para todos os itens do Menu CENA).Para executar uma função, se

Seite 22 - Usando a função menu

29Item DescriçãoASPECTOOs botões ▲/▼ modificam a razão de aspecto do modo. Para um sinal de computadorNORMAL  4:3  16:9  16:10 Para um

Seite 23

3Características do projetor / Preparação para o uso • Mantenha os materiais de embalagens originais para transporte futuro. Verifique se usa os materi

Seite 24 - MENU FAC

30Menu IMAGEMItem DescriçãoFASE HUse os botões ◄/► para ajustar a fase horizontal de modo a eliminar o piscar.DireitaEsquerda• Este item pode ser sel

Seite 25

31Menu ENTRDMenu ENTRDOs itens mostrados na tabela abaixo podem ser realizados a partir do Menu ENTRD.Seleccione um item com os botões cursor ▲/▼ e pr

Seite 26 - Menu CENA

32Item DescriçãoFORMATO VIDEOO formato de vídeo par a porta S-VIDEO e porta VIDEO pode ser definido.(1) Use os botões ▲/▼ para selecionar a porta de e

Seite 27 - 3 PERSON

33Menu ENTRDItem DescriçãoRESOLUÇÃOAs resoluções dos sinais de entrada COMPUTER IN podem ser configuradas no projector.(1) No Menu ENTRD, selecione a R

Seite 28

34Menu AJUSTEMenu AJUSTEOs itens mostrados na tabela abaixo podem ser realizados a partir do Menu AJUSTE.Seleccione um item com os botões cursor ▲/▼ e

Seite 29 - Menu IMAGEM

35Menu AJUSTEItem DescriçãoMODO ESPERAUtilizando os botões ▲/▼ alterna a configuração do modo de espera entre NORMAL e ECONOMIA. NORMAL  ECONOMIAQu

Seite 30

36Menu AUDIOItem DescriçãoVOLUMEUsar os botões ◄/► ajusta o volume.Alto  BaixoALTO-FALANTE Usar os botões ▲/▼ liga/desliga o microfone incorporado.LI

Seite 31 - Menu ENTRD

37Menu TELAMenu TELAOs itens mostrados na tabela abaixo podem ser realizados a partir do Menu TELA.Seleccione um item com os botões cursor ▲/▼ e prima

Seite 32

38Menu TELAItem DescriçãoMinha TelaEsta opção permite capturar uma imagem para uso como imagem do recurso Minha Tela, que pode ser usado como tela SU

Seite 33

39Item DescriçãoBl.Minha TelaUse os botões ▲/▼ para ligar e desligar a função Bl.Minha Tela.LIGARDESLIGARQuando LIGAR é selecionado, o item Minha Tel

Seite 34 - Menu AJUSTE

4Nomes das peçasNomes das peçasProjetor(1) Tampa da lâmpada (52) A lâmpada fica dentro do aparelho.(2) Anel de foco (18)(3) Anel de zoom (18)(4) Pa

Seite 35

40Item DescriçãoNOME DA FONTETodas as portas de entrada do projector podem ter nomes designados.(1) Use os botões ▲/▼ do Menu TELA para selecionar o

Seite 36 - Menu AUDIO

41Menu TELAItem DescriçãoC.C. (Legenda)C.C. é a função que exibe uma transcrição ou caixa de diálogo da parte de áudio de um vídeo, ficheiros ou outra

Seite 37 - Menu TELA

42Menu OPCAOMenu OPCAOOs itens mostrados na tabela abaixo podem ser realizados a partir do Menu OPCAO.Seleccione um item usando os botões cursor ▲/▼ e

Seite 38

43Menu OPCAOItem DescriçãoDESLIG.AUTOUse os botões ▲/▼ para ajustar o tempo com o obturador fechado da contagem regressiva para o desligamento automát

Seite 39

44Menu OPCAOItem DescriçãoMEU BOTÃOEste item é para atribuir uma das funções seguintes para MY BUTTON - 1/2 no controlo remote (6).(1) Utilize os bo

Seite 40

45Menu OPCAO(continua na página seguinte)Item DescriçãoSERVIÇOSelecionar este item exibe o menu SERVIÇO.Selecione um item usando os botões ▲/▼ e press

Seite 41

46Menu OPCAOItem DescriçãoSERVIÇO(continuação)BLOQ.TECLAUse os botões ▲/▼ para ligar e desligar a função de bloqueio de tecla. Quando é selecionado LI

Seite 42 - Menu OPCAO

47Este projector dispõe de funções de segurança.A partir do menu SEGURANÇA, os itens mostrados na tabela abaixo podem ser executados.Para utilizar o m

Seite 43

48Menu SEGURANÇAItem DescriçãoPal.-Chave da Minha TelaA função Pal.-Chave da Minha Tela pode ser usada para proibir o acesso à função Minha Tela e imp

Seite 44

49Menu SEGURANÇAItem DescriçãoBLOQUEIO PINBLOQUEIO PIN é uma função que só permite que o projector seja usado com a entrada de um código registrado.1

Seite 45

5Nomes das peçasPainel de controle(1) Botão STANDBY/ON (14)(2) Botão INPUT (16, 22)(3) Botão MENU (22) Consiste de quatro botões cursor.(4) Indica

Seite 46

50Menu SEGURANÇAItem DescriçãoSENHA P/TEXTOA função SENHA P/TEXTO pode impedir que o TEXTO seja sobrescrito. Se a palavra de passe estiver configurada

Seite 47 - Menu SEGURANÇA

51Item DescriçãoMOSTRAR TEXTO(1) Use os botões ▲/▼ do menu SEGURANÇA para selecionar o MOSTRAR TEXTO e depois pressione o botão ► para exibir o menu

Seite 48 - PASSE (pequena)

52Manutenção Manutenção A lâmpada tem um ciclo de vida finito. Usar a lâmpada por longos períodos pode gerar imagens mais escuras ou tom de cor precár

Seite 49

53Manutenção Aviso de lâmpada Substituir a lâmpada (continuação) VOLTAGEM ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSÃO ALTA►O projetor usa uma lâmpada de vidro de m

Seite 50

54Manutenção Por favor inspeccione e limpe o filtro de ar periodicamente. Quando os indicadores ou uma mensagem o alertarem para a limpeza do filtro de

Seite 51

55Manutenção Limpeza e substituição do filtro de ar (continuação)►Antes de cuidar do filtro de ar, certifique-se de que o cabo de alimentação não está li

Seite 52 - Substituir a lâmpada

56ManutençãoOutros cuidadosPara assegurar uso seguro de seu projetor limpe-o e inspeccione-o com seu fornecedor a cada ano. 1.Desligue o projetor e re

Seite 53 - Aviso de lâmpada

57Solução de problemas Solução de problemas Se ocorrer uma operação anormal interrompa o uso do projetor imediatamente. Caso contrário, se ocorrer um

Seite 54

58Solução de problemas Em relação às lâmpadas indicadoras Quando a operação dos indicadores LAMP, TEMP e POWER diferirem do normal, verifique e resolva

Seite 55

59Solução de problemas Em relação às lâmpadas indicadoras (continuação)• Quando sobreaquecer a parte interna, por questões de segurança, o projetor se

Seite 56 - Outros cuidados

6Nomes das peçasControlo remote(1) Botão VIDEO (16)(2) Botão COMPUTER (16)(3) Botão SEARCH (17)(4) Botão STANDBY/ON (14)(5) Botão ASPECT (17)(6)

Seite 57 - Mensagens relacionadas

60Solução de problemas Eventos que podem ser facilmente confundidos com defeitos do equipamentoSobre o fenômeno confundindo com defeito de máquina, ve

Seite 58

61Solução de problemas Eventos que podem ser facilmente confundidos com defeitos de equipamento (continuação)Fenômeno Casos que não envolvem um defei

Seite 59 - Fechar o projetor

62Solução de problemas • Embora apareça pontos escuros neste ecra, isto é uma característica exclusiva de ecrãs de cristais líquido e não constitui ou

Seite 60

63Especificações Especificações Especificações Item EspecificaçãoNome do produto Projetor de cristal líquidoPainel de cristal líquido 786.432 pixels (1024

Seite 61

64Especificações Especificações (continuação)[unidade: mm]31728898113

Seite 62

7ConfiguraçãoConfiguraçãoInstale o projector de acordo com o ambiente e forma como este irá ser utilizado.EsquemaConsulte as ilustrações e tabelas abaix

Seite 63 - Especificações

8Configuração►Coloque o projetor na posição horizontal estável. Se o projetor cair ou virar pode causar lesão e/ou ser danificado. Usar um projetor dani

Seite 64 - Especificações (continuação)

9ConfiguraçãoConectando dispositivosLeia o manual para dispositivos antes de ligá-las ao projetor. Verifique se todos os dispositivos são adequados par

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare