Apple Mighty Mouse (wireless) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Die Eingabegeräte Apple Mighty Mouse (wireless) herunter. Apple Mighty Mouse (wireless) User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 101
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MightyMouse

AppleWirelessMightyMouse

Seite 2

10 Français3 Remettez le couvercle de la souris.Étape2:ConfigurationdevotreMac Configurez votre Mac en suivant les instructions du Guide d

Seite 3

100 EuropäischeUnion–InformationenzurEntsorgungnDas Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschrifte

Seite 4 - The indicator light shows

www.apple.comPrinted in XXXX

Seite 5 - UsingYourMightyMouse

Français11Étape3:Jumelagedevotresouris Avant d’utiliser votre souris Mighty Mouse sans fil, vous devez la jumeler avec votre Mac. Grâce au

Seite 6 - RenamingYourMouse

12 Français2 Allumez votre Mac.3 Suivez ensuite les instructions à l’écran de l’Assistant réglages. UtilisationdevotreMightyMouse La souris

Seite 7 - AboutYourBatteries

Français13 Le bouton de gauche ou celui de droite peut agir en tant que bouton principal selon votre choix. Utilisez le bouton principal pour cliq

Seite 8 - Ergonomics

14 Français Utilisez les menus locaux pour affecter une action à chaque bouton. Vous pouvez ainsi régler n’importe quel bouton pour activer le Dash

Seite 9 - MightyMousesansfil

Français15Â Faites en sorte que l’humidité ne s’infiltre pas par une des ouvertures. N’utilisez pas d’aérosol, de solvant ou tout autre produit ab

Seite 10 - Français

16 FrançaisMiseaurebutdespiles Mettez les piles au rebut en respectant la réglementation et les directives locales en matière d’environnement.

Seite 11 - Le voyant lumineux indique

Deutsch173KonfigurierenIhrerWirelessMightyMouseHerzlichenGlückwunschzumKaufderdrahtlosenMightyMousealsEingabegerätfürIhrenCompu

Seite 12

18  DeutschGehenSiewiefolgtvor ,umdieBatterienindieMauseinzusetzen:1 Drehen Sie die Maus herum und entfernen Sie die Abdeckung an der

Seite 13

 Deutsch19Schritt2:KonfigurierenIhresMac Befolgen Sie zum Konfigurieren Ihres Mac die Anleitungen im Benutzerhandbuch, das Sie mit dem Comp

Seite 14 - Informationscomplémentaires

2English1SettingUpYourWirelessMightyMouseCongratulationsonselectingthewirelessMightyMouseasyourinputdevice.UsingtheWireless

Seite 15 - Àproposdespiles

20  DeutschGehenSiewiefolgtvor ,umdieVerbindungzwischenMausundMacherzustellen:1 Schieben Sie den Schalter nach unten, um die Maus ein

Seite 16 - Assistance

 Deutsch21 Die Mighty Mouse besitzt eine rechte und eine linke Taste, einen Scrollball (mit dem geklickt werden kann) und eine Taste auf jeder Se

Seite 17 - WirelessMightyMouse

22  DeutschAnpassenIhrerMightyMouse Verwenden Sie den Bereich „Maus“ der Systemeinstellung „Tastatur & Maus“, um die Funktionsweise Ihrer

Seite 18

 Deutsch23UmbenennenderMaus Ihr Mac vergibt automatisch einen eindeutigen Namen für die drahtlose Maus, wenn die Verbindung zwischen Maus und

Seite 19

24 DeutschVerwendeteBatterienIhre Mighty Mouse wird mit zwei AA-Lithium-Batterien geliefert, die nicht wiederaufge-laden werden können. Lithium-Bat

Seite 20 - VerwendenIhrerMightyMouse

Deutsch 25EntsorgenderBatterienEntsorgen Sie Batterien entsprechend den geltenden umweltrechtlichen Bestimmungen.BatterieladeanzeigeÜberprüfen Sie

Seite 21 - Rechte Taste

26 Italiano 4 ConfigurazionedelmouseMightyMouseComplimentiperaveresceltoMightyMousewirelesscomedispositivodiinput.UtilizzodelmouseMi

Seite 22 - AnpassenIhrerMightyMouse

Italiano 273 Riposiziona il coperchio inferiore e lascia spento il mouse.Punto2:ConfigurazionedelcomputerConfigura il computer seguendo le istru

Seite 23 - UmbenennenderMaus

28 ItalianoPunto3:AbbinamentodelmousePrima di potere utilizzare il mouse Mighty Mousewireless, devi abbinarlo con il tuo computer Mac. Questo co

Seite 24 - VerwendeteBatterien

Italiano 292 Accendi il computer.3 Dopo avere avviato il computer, segui le istruzioni su schermo di Impostazione Assistita. UtilizzodiMightyMouse

Seite 25 - Suppor t

English33Replacethebottomcoverandleavethemouseturnedoff.Step2:SettingUpYourMacFollowtheinstructionsintheuser’sguidethat

Seite 26 - 26 Italiano

30 ItalianoSia il pulsante destro che quello sinistro possono funzionare come pulsante principale. Utilizza il pulsante principale per fare clic, dop

Seite 27 - Italiano 27

Italiano 31PersonalizzareMightyMouseUtilizza il pannello Mouse delle preferenze Tastiera e mouse per modificare la modalità di funzionamento di Mig

Seite 28 - La spia luminosa indica

32 ItalianoPuliziadelmouseedellapallinadiscorrimentoPer la pulizia della superficie esterna del mouse e della pallina di scorrimento, segui le

Seite 29 - UtilizzodiMightyMouse

Italiano 33InformazionisullebatterieMighty Mouse è fornito con due batterie AA al litio non ricaricabili. Le batterie al litio forniscono un’autono

Seite 30 - Pulsante destro

34 ItalianoErgonomiaPer informazioni su ergonomia, salute e sicurezza, visita il sito web di Apple www.apple.com/about/ergonomics.AssistenzaPer info

Seite 31 - Rinominareilmouse

Nederlands 355 DedraadlozeMightyMouseinstallerenWijstellenhetopprijsdatuhebtgekozenvoordedraadlozeMightyMousealsinvoerapparaat.We

Seite 32 - 32 Italiano

36 Nederlands3 Plaats het afdekplaatje terug, maar schakel de muis nog niet in.Stap2:deMacinstallerenOm de computer te installeren, volgt u de aa

Seite 33 - Informazionisullebatterie

Nederlands 37Stap3:demuismetuwMackoppelenVoordat u uw draadloze Mighty Mouse kunt gebruiken, moet u het apparaat met uw Mac koppelen. Op deze

Seite 34 - Assistenza

38 Nederlands2 Zet de Mac aan.3 Nadat u de Mac hebt aangezet, volgt u de aanwijzingen in de configuratie-assistent. WerkenmetdeMightyMouseDe Migh

Seite 35 - Nederlands 35

Nederlands 39Zowel de linker- als de rechterknop kan als primaire knop worden ingesteld. Met de primaire knop kunt u op onderdelen klikken, dubbel kl

Seite 36 - 36 Nederlands

4 EnglishStep3:PairingYourMouse Before you can use your wireless Mighty Mouse, you have to pair it with your Mac. Pairing allows your mouse a

Seite 37 - Als de muis is

40 NederlandsVia het venstermenu kunt u een taak aan elke knop toewijzen. U kunt elke knop programmeren om Dashboard, Exposé en Spotlight weer te gev

Seite 38 - WerkenmetdeMightyMouse

Nederlands 41Als u niet meer (soepel) met de muis kunt scrollen, moet u de scrollbal reinigen. Draai tijdens het reinigen de scrollbal rond, zodat de

Seite 39 - Rechterknop

42 NederlandsHetladingsniveauvandebatterijencontrolerenU kunt het ladingsniveau van de batterijen controleren in het paneel 'Toetsenbord en

Seite 40 - Eennaamopgevenvooruwmuis

Español 436 ConfiguracióndelratóninalámbricoMightyMouseEnhorabuenaporhaberelegidoelratóninalámbricoMightyMousecomodispositivodeentra

Seite 41 - Informatieoverdebatterijen

44 Español3 Coloque de nuevo la tapa de la parte posterior y no encienda el ratón.Paso2:ConfiguracióndelMacPara configurar su ordenador, siga la

Seite 42 - Ondersteuning

Español 45Paso3:EnlacedelratónconelordenadorAntes de poder utilizar el ratón inalámbrico Mighty Mouse, debe enlazarlo con su Mac. El proceso

Seite 43

46 Español2 Encienda el ordenador.3 Cuando el sistema haya arrancado, siga las instrucciones del Asistente de Configuración que van apareciendo en pa

Seite 44 - 44 Español

Español 47Tanto el botón derecho como el izquierdo pueden funcionar como botón principal. Utilice el botón principal para hacer un clic simple o dobl

Seite 45 - Español 45

48 EspañolCómopersonalizarsuMightyMouseUtilice el panel Ratón del panel de preferencias Teclado y Ratón para cambiar el modo de funcionamiento de

Seite 46 - UsodelMightyMouse

Español 49LimpiezadelratónylaboladedesplazamientoSiga estas instrucciones para limpiar el exterior y la bola de desplazamiento del ratón:Â Ext

Seite 47 - Español 47

English5UsingYourMightyMouse The Mighty Mouse has laser tracking technology, so you can use it on most surfaces. The Mighty Mouse comes with l

Seite 48 - Másinformación

50 EspañolEliminacióndelaspilasTire las pilas siguiendo la normativa ambiental aplicable en su municipio.IndicadordecargadelaspilasPuede comp

Seite 49 - Acercadelaspilas

Norks 517 KlargjøredentrådløseMightyMouse-musenGratulerermeddinnye ,trådløseMightyMouse-mus.BrukeMightyMouseFølg trinnene på de neste s

Seite 50 - Soporte

52 Norsk3 Sett bunndekslet på plass igjen, og la musen være slått av.Trinn2:KlargjøreMacintosh-maskinenKlargjør Macintosh-maskinen ved å følge in

Seite 51 - MightyMouse-musen

Norsk 53Trinn3:SammenkoblemusenFør du kan bruke Mighty Mouse, må du «sammenkoble» den med maskinen. Dette gjør at musen kan kommunisere trådløst

Seite 52 - 52 Norsk

54 NorskBrukeMightyMouseMighty Mouse benytter laserteknologi som gjør at du kan bruke den på de fleste overflater. Mighty Mouse har knapper for ven

Seite 53 - Indikatorlyset viser at

Norsk 55TilpasseMightyMouseDu kan endre måten Mighty Mouse fungerer på ved hjelp av Mus-panelet i Tastatur og Mus-valgpanelet. Sliktilpasserdumu

Seite 54 - BrukeMightyMouse

56 NorskRengjøremusenogrullekulenFølg disse retningslinjene når du skal rengjøre musens overflate og rullekulen: Ta ut batteriene. Bruk en myk k

Seite 55 - Endrenavnpåmusen

Norsk 57AvhendingavbatterierBatterier skal alltid avhendes i overensstemmelse med lover og retningslinjer for miljøsikker håndtering av avfall.Batt

Seite 56 - Ombatteriene

58 Suomi 8 LangattomanMightyMousenkäyttöönottoOnnittelutlangattomanMightyMousenvalinnasta.LangattomanMightyMousenkäyttäminenNoudata seuraa

Seite 57 - Ergonomi

Suomi 593 Aseta levy paikalleen. Älä kytke hiirtä päälle.Vaihe2:MacinmäärittelyjentekeminenNoudata Macin mukana tulleen käyttöoppaan ohjeita mää

Seite 58 - LangattomanMightyMousen

6 EnglishCustomizingYourMightyMouse Use the Mouse pane of Keyboard & Mouse preferences to change the way your Mighty Mouse works. Tocusto

Seite 59 - Suomi 59

60 SuomiVaihe3:ParinmuodostaminenhiirestäjatietokoneestaEnnen kuin voit käyttää langatonta Mighty Mousea, sinun on muodostettava pari hiirestä

Seite 60 - 60 Suomi

Suomi 61MightyMousenkäyttäminenMighty Mousessa on lasertekniikkaan perustuva liikkeentunnistus, joten voit käyttää sitä useimmilla pinnoilla. Might

Seite 61 - MightyMousenkäyttäminen

62 SuomiMightyMousentoimintojenmuokkaaminenVoit muuttaa Mighty Mousen toimintaa Näppäimistö ja hiiri -asetusten Hiiri-osiossa. Hiirentoimintojen

Seite 62 - Hiirenuudelleennimeäminen

Suomi 63HiirenjarullauspallonpuhdistaminenPuhdista hiiren ulkopinta ja rullauspallo seuraavasti: Poista paristot. Käytä nukkaamatonta, kevyesti

Seite 63 - Tietoaparistoista

64 SuomiParistojenhävittäminenHävitä paristot paikallisten ympäristölakien ja -säännösten mukaisesti.ParistojenvirranilmaisinVoit tarkistaa parist

Seite 64

Dansk 659 IndstilledintrådløseMightyMouseTillykkemedvalgetafdentrådløseMightyMousesomindtastningsenhed.BrugedentrådløseMightyMouse

Seite 65 - Dansk 65

66 Dansk3 Sæt bunddækslet på plads igen, og lad musen være slukket.Trin2:IndstilledinMacIndstil computeren som beskrevet i instruktionerne i den

Seite 66 - 66 Dansk

Dansk 67Trin3:ParremusenFør du kan bruge den trådløse Mighty Mouse, skal du parre den med din Mac. Når du har parret musen og din Mac, kan de kom

Seite 67 - Indikatorlampen viser

68 DanskBrugeMightyMouseMighty Mouse har laserteknologi til sporing af musens bevægelser, så du kan bruge den på de fleste overflader. Mighty Mouse

Seite 68 - BrugeMightyMouse

Dansk 69TilpasseMightyMouseBrug vinduet Mus i Tastatur & mus i Systemindstillinger til at ændre den måde, Mighty Mouse virker på. Dutilpasser

Seite 69 - Omdøbemusen

English7CleaningYourMouseandScrollBall Follow these guidelines to clean the outside of your mouse and the scroll ball:Â Remove the batteries

Seite 70 - Rengøremusenogrulleknappen

70 DanskRengøremusenogrulleknappenFølg disse retningslinjer ved udvendig rengøring af musen og rulleknappen: Fjern batterierne. Brug en fnugfri

Seite 71 - Ombatterierne

Dansk 71OmbatterierneMighty Mouse leveres med to AA-litiumbatterier, der ikke kan genoplades. Litium-batterier holder længere, men du kan også bruge

Seite 72

72 DanskErgonomiDer findes oplysninger om ergonomi, arbejdsmiljø og sikkerhed på Apples websted om ergonomi på adressen www.apple.com/about/ergonomic

Seite 73 - Svenska 73

Svenska 7310 InstalleradintrådlösaMightyMouseGrattistilldittvalavdatormus,entrådlösMightyMouse.AnvändadintrådlösaMightyMousePå de

Seite 74 - 74 Svenska

74 Svenska3 Sätt tillbaka locket och låt musen fortsätta vara avstängd.Steg2:StällaindinMacInstallera datorn genom att följa anvisningarna i an

Seite 75 - Indikatorlampan visar

Svenska 75Steg3:ParkopplamusenInnan du kan använda din trådlösa Mighty Mouse måste du parkoppla den med den Mac du använder. Parkoppling innebär

Seite 76 - AnvändaMightyMouse

76 SvenskaAnvändaMightyMouseMighty Mouse styrs med laserteknik, vilket innebär att du kan använda den på de flesta underlag Mighty Mouse har en vän

Seite 77 - Bytanamnpåmusen

Svenska 77AnpassaMightyMousePå inställningspanelen Tangentbord och mus kan du ställa in hur Mighty Mouse ska fungera. Såhäranpassardumusen:1 Vä

Seite 78 - Ombatterierna

78 SvenskaRengöramusenochrullningskulanFölj de här anvisningarna när du ska rengöra utsidan av musen och rullningskulan: Ta ur batterierna. Reng

Seite 79

Svenska 79UttjäntabatterierLämna uttjänta batterier till återvinning.BatteriindikatorI inställningspanelen Tangentbord och mus kan du kontrollera ba

Seite 80

8 EnglishBatteryDisposal Dispose of batteries according to your local environmental laws and guidelines.BatteryIndicator You can use Keyboard &

Seite 84

83 ÂÂÂ

Seite 86

85 ÂÂÂ

Seite 89 - Português 89

88 Português 11 InstalaçãodoratosemfiosMightyMouseFelicitaçõesporterescolhidooratosemfiosMightyMousecomodispositivodeentrada.Como

Seite 90 - 90 Português

Português 893 Volte a colocar a tampa e deixe o rato desligado.Passo2:ComoconfiguraroMacSiga as instruções no guia do utilizador fornecido com

Seite 91 - Botão direito

Français92ConfigurationdevotresourisMightyMousesansfilFélicitationspourl’acquisitiondelasourisMightyMousesansfilcommepériphér

Seite 92 - Maisinformações

90 PortuguêsPasso3:ComoemparelharoratoAntes de poder utilizar o rato sem fios Mighty Mouse, é necessário proceder ao seu emparelhamento com o M

Seite 93 - Comoalteraronomedorato

Português 91ComoutilizaroratoMightyMouseO rato Mighty Mouse possui tecnologia de rastreio laser, pelo que pode ser utilizado na maioria das supe

Seite 94 - Acercadaspilhas

92 PortuguêsComopersonalizaroratoMightyMouseUtilize o painel Rato do painel de preferências Teclado e Rato para alterar a forma como o rato Migh

Seite 95 - Supor te

Português 93ComoalteraronomedoratoO Mac atribui automaticamente um nome único ao seu rato sem fios da primeira vez que este é emparelhado. Pode

Seite 96 - ComplianceStatement

94 PortuguêsAcercadaspilhasO rato Mighty Mouse é fornecido com duas pilhas de lítio AA não recarregáveis. As pilhas de lítio proporcionam uma vida

Seite 97

Português 95ErgonomiaPara obter informações acerca de ergonomia, saúde e segurança, visite o site da Apple sobre ergonomia em www.apple.com/about/erg

Seite 98

96 RegulatoryComplianceInformationComplianceStatementThis device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two

Seite 99

97 reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices. You can obtain Apple peripheral devices an

Seite 100

98 KoreaStatementsSingaporeWirelessCertificationTaiwanWirelessStatementTaiwanClassBStatementVCCIClassBStatementAppleandtheEnvironmentAp

Seite 101 - Printed in XXXX

99 DisposalandRecyclingInformationWhen this product reaches its end of life, please dispose of it according to your local environmental laws and gu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare

Conair Pollenex PO6200MB Handbücher

Bedienungsanleitungen und Benutzerhandbücher für Fußbäder Conair Pollenex PO6200MB.
Wir stellen 1 PDF-Handbücher Conair Pollenex PO6200MB zum kostenlosen herunterladen nach Dokumenttypen zur Verfügung Bedienungsanleitung






Weitere Produkte und Handbücher für Fußbäder Conair

Modelle Dokumententyp
FB52 Bedienungsanleitung    Conair FB52 User's Manual, 2 Seiten
FB3 Betriebsanleitung    Conair FB3 foot-bath, 2 Seiten
FB27R Betriebsanleitung   Conair FB27R foot-bath, 2 Seiten