
Mini Future Optionsscheine
Mini Future Warrants
9. Januar 2015
13. Januar 2015
1000 Optionsscheine
1000 Warrants
BNP Paribas Emissions- und Handelsgesellschaft mbH, Frankfurt/Main
Deutschland und Österreich
Aktuelle Anzahl/360
actual/360
3 Stunden nach Stop Loss Ereignis
3 hours after a Stop Loss Event has occured
Der jeweils aktuelle Zinsanpassungssatz kann börsentäglich innerhalb der Zinsanpassungsbandbreite neu festgelegt werden
The Interest Rate Adjustment Factor, as applicable from time to time, can be adjusted within the interest rate adjustment range on each trading day.
EUWAX (Börse Stuttgart) + Scoach Premium (Börse Frankfurt)
EUWAX (Stuttgart Stock Exchange) + Scoach Premium (Frankfurt Stock Exchange)
Zinsanpassungstage
Day Count
Börsennotierung
Stock Exchange Listing
Kalendertäglich (berechnet mit 4 Dezimalstellen)
Every calendar day (calculated with 4 decimal figures)
Mindestausübungsgröße
Minimum Exercise Amount
Basispreisanpassung und Stop Loss
Barriere Anpassung
Strike Adjustment and Stop Loss Barrier
Adjustment
Referenzzinssatz
Interest Rate
CHF-LIBOR 1M (LIBOR Fixing auf Reutersseite CHFLIBOR1M= wird herangezogen; www.bbalibor.com) für die in CHF notierten Basiswerte
EURIBOR 1M (Euribor Fixing auf Reutersseite EURIBOR= wird herangezogen; www.euribor.org) für die in EUR notierten Basiswerte
GBP-LIBOR 1M (LIBOR Fixing auf Reutersseite GBPLIBOR1M= wird herangezogen; www.bbalibor.com) für die in Britischer Währung notierten Basiswerte
NIBOR1M (NIBOR Fixing auf Reutersseite OINOK1MD= wird herangezogen; www.norges-bank.no) für die in NOK notierten Basiswerte
USD-LIBOR 1M (LIBOR Fixing auf Reutersseite USDLIBOR1M= wird herangezogen; www.bbalibor.com) für die in USD notierten Basiswerte
Zinsanpassungssatz
Interest Rate Adjustment Factor
Auflösungsfrist
Cancellation period after Stop Loss Event
Erstmalig am 28. Januar 2015 zum 30. Januar 2015, danach jeweils zum letzten Bankgeschäftstag eines jeden Monats, Kündigungserklärung spätestens am 2. Bankgeschäftstag vor dem Kündigungstag.
First possible date: 28th January 2015 effective 30th January 2015, thereafter on the last bank business day of each month, termination notice not later than on the second bank business day immediately preceeding the Termination Date.
Der Zeitraum, von dem Zeitpunkt an, an dem am Ausgabetag der von der Referenzstelle als offizieller Eröffnungskurs festgestellte Kurs des Basiswerts vorliegt, bis zur Feststellung des jeweiligen Referenzpreises oder des Stop Loss Ereignisses (jeweils einschließlich).
The Period, beginning with the official Opening Price of the Underlying on Issue Date as determined by the Relevant Exchange and ceases with the determination of the relevant Reference Price, however, not later than upon the occurance of a Stop Loss Event (both dates included).
Kleinste handelbare Einheit
Minimum Trading Size
1 Optionsschein oder ein ganzzahliges Vielfaches
1 Warrant or a multiple thereof
Zahlung: 4 Bankgeschäftstage nach dem Bewertungstag; Rundung: 2 Dezimalstellen; Die Zahlung erfolgt in der Auszahlungswährung, die nachfolgender Tabelle zu entnehmen ist
Beobachtungskurs
Observation Price
Alle an der Referenzstelle während des Beobachtungszeitraums offiziell festgestellten Kurse
All official underlying prices published by the Relevant Exchange during the Observation Period
BNP Paribas Warrants & Zertifikate - Europa-Allee 12, D-60327 Frankfurt a.M. - Hotline: 0800 0 BNP BNP (267 267)
MINI FUTURE OPTIONSSCHEINE AUF AKTIEN
(Mini Future Warrants on Stocks)
The last bank business day each month (first time 30. January 2015), exercise not later than on the second bank business day immediately preceeding the Exercise Date.
Payment: 4 bank business days after Valuation Date; Rounding: 2 decimal places; Payment in the Cash Amount Currency determined in following table
Beobachtungszeitraum
Observation Period
Der letzte Bankgeschäftstag eines jeden Monats (erstmalig am 30. Januar 2015), Ausübung spätestens am 2. Bankgeschäftstag vor dem Ausübungstag.
Kommentare zu diesen Handbüchern